С одной стороны, особо опасные туда не прорвутся: я - один из премодераторов.
С другой, я могу себе представить ядерный гриб над Нью-Йорком. Буржуазное общество вообще склонно воевать и вполне может нарваться - либо в результате внутренних противоречий, либо в попытке остановить революционные преобразования, хотя бы и ценой миллиардов жизней. Подобный сценарий описывает Леонов в "Дороге на Океан"; вторит ему в "Часе Быка" и Ефремов - "после ухода ваших звездолётов была ещё большая война, многое погибло". Я не стал бы сбрасывать эти вещи с регистра коммунистической фантастики по формальному критерию.
Ну, я не подхожу так уж узко. У меня всего два критерия: автор не должен испытывать по этому поводу щенячьей радости и не должен полагать, что подобное возможно провернуть в одностороннем порядке.
(no subject)
(no subject)
С другой, я могу себе представить ядерный гриб над Нью-Йорком. Буржуазное общество вообще склонно воевать и вполне может нарваться - либо в результате внутренних противоречий, либо в попытке остановить революционные преобразования, хотя бы и ценой миллиардов жизней. Подобный сценарий описывает Леонов в "Дороге на Океан"; вторит ему в "Часе Быка" и Ефремов - "после ухода ваших звездолётов была ещё большая война, многое погибло". Я не стал бы сбрасывать эти вещи с регистра коммунистической фантастики по формальному критерию.
(no subject)